The Cat

The Cat When Alain marries Camille the woman he has been in love with since childhood he brings along his beloved cat Saha The exuberance of his young wife makes Alain admire the grace of Saha The frustrat

  • Title: The Cat
  • Author: Colette
  • ISBN: 9780974607818
  • Page: 291
  • Format: Paperback
  • When Alain marries Camille, the woman he has been in love with since childhood, he brings along his beloved cat, Saha The exuberance of his young wife makes Alain admire the grace of Saha The frustration that Camille feels because of this turns to tragedy

    • ✓ The Cat || ✓ PDF Read by ✓ Colette
      291 Colette
    • thumbnail Title: ✓ The Cat || ✓ PDF Read by ✓ Colette
      Posted by:Colette
      Published :2019-06-26T12:01:12+00:00

    About "Colette"

    1. Colette

      Colette was the pen name of the French novelist and actress Sidonie Gabrielle Colette She is best known, at least in the English speaking world, for her novella Gigi, which provided the plot for a famous Lerner Loewe musical film and stage musical She started her writing career penning the influential Claudine novels of books The novel Ch ri is often cited as her masterpiece.

    994 thoughts on “The Cat”

    1. A Gata tem como enredo um triângulo amoroso entre uma mulher ciumenta, um homem e a sua gata Saha, uma linda Chartreux. "Alain segurava-a no regaço, confiante e perecível, votada quiçá a dez anos de vida, e sofria ao pensar na brevidade dum tão grande amor.— Depois de ti serei certamente de quem me quiser De uma mulher, de mulheres Mas nunca de outra gata."Talvez não seja das melhores obras de Colette mas, quem tem a sorte de amar e ser amado por um felino, dificilmente não se enternec [...]


    2. Colette déguisée en chatLa Chatte est un petit roman de Colette(1873-1954), écrit en 1933, délicat et un peu cruel. Une jeune mariée doit affronter une rivale imprévue qu'incarne un petit félin griffu et séduisant: son mari voue à cette bête douce et poilue une attention et un amour parfaitement disproportionné, et dont elle s'estime frustrée. Au lieu d'une fougue enjouée qu'elle voudrait exciter, il est froid, distant, respectueux et pudique. Malgré tout ses efforts pour faire sen [...]


    3. How can you not love a book about a woman asking a a man to choose between her and his cat where the cat wins?


    4. J’ai tenté, pendant la lecture de cet étrange roman, d'identifier la symbolistique de la chatte : est-elle une représentation de la beauté (comme dans l'expression "Beauty is a sleeping cat"), de l’éternel féminin (comme pour Baudelaire), du savoir mystique (comme pour Nerval), de l’ange gardien de la maison (comme pour les Romains) ou tout simplement elle représente une déité, à honorer et admirer (comme pour les anciens Egyptiens)? Car pour Alain, dès l'instant qu'il l’achè [...]


    5. Opinião publicada em: As Horas que me preenchem de prazer.Obra da autora francesa Colette, publicada em 1959, fala-nos de um trio amoroso entre um jovem mimado e indolente, a gata, por quem nutre profundo amor, e a sua noiva, uma jovem igualmente caprichosa.Alain tem uma adoração obsessiva por Saha, de raça azul russa. Residem numa moradia com um belo jardim que ela explora intensivamente para pura delícia do dono. Colette engrandece a sua figura felina com delicadas descrições das suas d [...]


    6. Upravo sam otkrila Kolet i srećna sam zbog toga, ranije je nisam čitala, iako sam naravno čula ponešto. Od samog početka knjige najjači je utisak način na koji Kolet piše. Senzualno je valjda odgovarajuća reč. Za sva čula. U tri ili četiri ili već ne znam koliko dimenzija. Cveće cveta u svim bojama i nijansama sveta, leto zri pa zatim stari, kristal zvecka u drhtavim rukama batlera, miriše zalivena zemlja, kaline u saksijama na terasi su se sasušile, a kroz prozor se vide opustel [...]


    7. 'La gata' tiene un punto de partida inmejorable: un triángulo amoroso entre una mujer, un hombre y la gata de éste. Pero esta idea que promete tanto queda diluida en un estilo enmarañado y ferragoso. Se suponía que esta novelita tendría que hablar de amor y celos, pero Colette parece más interesada en hacer filigranas con su estilo que no en contar una historia, con lo cual nunca dejé de tener la sensación que estaba leyendo un simple artefacto literario de lo más frío. Nunca llegó a [...]


    8. Houellebecq dijo de su fallecido perro Clément. "Tal vez, el ser vivo al que más haya querido". Esa relación tan especial que existe a veces entre los seres humanos y los animales de compañía es sobre lo que versa está novela de Colette. Alain tiene una gata de la cual está "enamorado" (un amor aparentemente platónico, porque en ningún momento se nos hace ver que haya tratamiento carnal) y cuando éste se casa los celos entre las dos hembras (así las ve Alain) de la casa parece inevita [...]


    9. If Gigi is all charm, courtship and falling unexpectedly in love, then this book is like the dark underbelly of that tale. Alain and Camille have known each other from childhood and their marriage is one approved of by their parents. But the easy sensuality of the wedding night gives way to something discordant and increasing cruel on both sides, and the differences between this young couple coalesce around Alain's adored Saha, a beautiful Russian Blue cat who has no intention of being eclipsed [...]


    10. Livro de 1933, francês, que descreve apenas uma série de meses na vida de um casal recém-casado e a sua dificuldade de adaptação um ao outro, à vida adulta, às suas diferenças sociais. Tudo isso personificado no amor de Alain pela sua gata, Zaha, e consequente ciúme que isso provoca na sua jovem esposa, Camila. Livro delicioso pela descrição que faz de Zaha e sua sensualidade felina, mas também pela vibração única de Paris dos anos 30. Recomendado a todos os que gostam de históri [...]


    11. For the record, I'm with Alain : Une petite créature sans reproche, bleue comme les meilleurs rêves, une petite âme Fidèle, capable de mourir délicatement si ce qu'elle a choisi lui manque Tu as tenu cela dans tes mains, au-dessus du vide, et tu as ouvert les mains Tu es un monstre Je ne veux pas vivre avec un monstre


    12. A Ménage à Trois of a Different Kind: The Cat by ColetteAbridged version of my review posted onEdith’s Miscellany on 07 February 2014Certain book titles attract some people, while they chase away others – The Cat by Colette is such a one. It’s set in Paris in the 1930s and although a cat, more precisely a three-year-old Chartreux cat called Saha, plays a central role in it, the short classical novel couldn’t be less close to a fable or a fairy tale than it is. The main protagonists are [...]


    13. Very witty, heartbreaking and emotionally sincere. The story features the new marriage of Alain and Camille, but Alain's reluctance to leave his childhood home and cat. Alain is close to his cat Saha, a beautiful Russian blue but Camille finds herself isolated by their close relationship. So much so, that Camille develops a suffering jealousy that leads her to behave appallingly. Her behaviour is wickedly entertaining and made this book a great read for me!!




    14. Alain è un giovanotto benestante di ventiquattro anni, con qualche superficiale esperienza sentimentale alle spalle, e due amori tra cui si divide tormentosamente: la fidanzata Camilla e la gatta Saha. A un passo dal matrimonio, Alain, è in preda a mille dubbi e sentimenti contrastanti, e durante la luna di miele le cose non accennano a migliorare.Quando, qualche tempo dopo, il giovane porta Saha nella casa che divide con la sua sposa, la gelosia esplode, e tra moglie e gatta ha inizio una s [...]



    15. "How can you not love a book about a woman asking a a man to choose between her and his cat where the cat wins?"


    16. Acheté neufExcellent état*********************************************Les animaux en général sont mes amis, et particulièrement les chats, ayant 3 spécimens à la maison. C'est donc tout naturellement et avec joie que je me suis plongée dans ce court roman de Colette, auteur que je n'avais encore jamais lu.Le style m'a d'emblée fortement déplu, difficile d'accrocher, en tous cas pour moi. Le sujet avait tout pour me plaire, mais son traitement laisse un goût d'inachevé, notamment à c [...]


    17. Si potrebbe riassumere così:due femmine (una donna e una gatta certosina) si contendono, senza esclusione di colpi, l'amore di un uomo.In realtà, sebbene in poche pagine, la situazione è più complessa e le sfaccettature sono magistralmente descritte.Il protagonista maschile, Alain, ne esce piuttosto male (cosa in comune con Chéri) è un uomo che non vuole crescere, ostinatamente attaccato ai riti infantili e al giardino della casa paterna, dove, in completa solitudine con la sua gatta Saha, [...]


    18. I adore cats, and I adore French literature, so when I spotted this wonderfully titled novella in Black Gull Books on a trip to Camden, I just had to have it. There is some gorgeous imagery in The Cat, and some absolutely wonderful scenes. Colette’s writing is stunning, and one gets the feeling that it has been perfectly translated too. It (probably) goes without saying that my favourite character here was Saha, the cat of the book’s title. I felt that she had been perfectly captured, and he [...]


    19. I liked this book. I got it a second-hand bookstore, it had no description on the lovely hardback, just the title on the front with the mysterious name Colette written below. Not the type of book I would have picked up by myself in other situation yet I ended up really liking it. The writing had a soft, debonaire feeling to it. I'm not familiar with French literature but there were times things felt fragmented, there were so many unfinished dialogues and thoughts, making it hard for me to be sur [...]


    20. Es la primera novela suya que leo y no puedo decir que no me haya gustado, pero creo que Colette brilla más cuando escribe no ficción, como en la estimulantemente transgresora Lo puro y lo impuro. Una de las peculiaridades que caracterizan la obra de esta autora es que suele dotar de rasgos propios de las mujeres al protagonista masculino y de atributos masculinos a la coprotagonista femenina. En La gata esto es evidente. Pero la protagonista absoluta es la gata Saha, el ojito derecho de Alain [...]


    21. Colette, comme toujours, est très adroite pour mettre en scène de petites jalousies, de ridicules rancoeurs qui, dans le milieu très fermé qu'est le cercle domestique, deviennent bien vite dévastatrices. Ici, un couple de nouveaux mariés & une chatte, à qui il n'arrive pas grand-chose sauf les effets de l'accumulation d'une animosité croissante, généralisée, en grande partie inexplicable. L'auteure nous emberlificote si bien dans cette situation impossible qu'on en devient incapab [...]


    22. La Chatte is a story of a love triangle of a young man, his female cat and his newly-wed wife. Alain adores his cat Saha and she adores him back. But when Alain gets married to Camille, who is a shallow, rude, lustful and insensitive woman, Alain and Saha's happiness begins to fade. Camille starts to see Saha as her rival, she hates and gets jealous of this female cat which draws all of Alain's attention, and her jealousy will lead the three of them to a dramatical conclusion.I liked the story, [...]


    23. un triangolo amoroso. una giovane coppia di sposi, una gatta. un subitaneo incrinarsi dei rapporti tra incomprensioni e aspettative disattese sulla vita a due. Il difficile distacco dal rassicurante mondo dell’infanzia tutto questo la gatta, (bellissima: un Certosino) diventa il simbolo di questa inquietudine e il motivo delle incomprensioni. bellissime le descrizioni del comportamento felino, che chi vive con un gatto può sicuramente apprezzare . la gatta in copertina è nera, quella del rac [...]


    24. Colette è stata una delle principali autrici della Belle Époque, benché la sua fama si sia dissolta nel corso degli anni. In questo breve romanzo affronta la tensione della vita da neosposini e soprattutto l'incompatibilità caratteriale fra Camille, una ragazza effervescente che respira Modernità, ed Alain, un giovane fin troppo conservatore e che non ne vuole sapere di lasciare la sua amata gatta Saha e la sua vita di prima stabile ma ripetitiva. Una lettura piacevole.


    25. J'ai bien aimé ce livre, et je ne suis habituellement pas portée vers ce genre de littérature. J'ai surtout aimé la force de l'auteur de parvenir à nous détester ces personnages, malgré une situation plutôt calme, je veux dire, d'apparence, pas de drame, rien. Un couple composé de personnes d'un ridicule agressant. Il est très malsain, c'est dégoûtant; et elle est méchante, ça agresse. Et la chatte, au centre de tout, qu'on hait par défaut.M'rrrrouin!


    26. Court, facile mais La Chatte était étonnement profonde. On ne sait jamais à quel point nous irions pour préserver nos enfances. Bien qu'il ne soit pas mon roman le plus préféré que j'aie jamais lu, néanmoins c'était intéressant de voir combien Alain aime sa chatte. Au style Colette, elle nous demande toujours la nature de la jalousie, et son rôle dans les relations humaines


    27. The first two-thirds of this story was almost dull enough for me to abandon the book, but I persevered. The remainder was somewhat more interesting. Weird story. It was simple enough that it can be summarized in a mere few sentences, so I'm not going to bother to explain it out of fear that I'll give away too much.


    Leave a Comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *